Bookmark and Share

 

The New Roman Missal
Changes in the people’s parts, and their benefits

The changes in The New Roman Missal are easier to accept when we understand their personal benefit to us. This can be a time of faith growth instead of resistance.

In the line-by-line explanation of changes below, the new words are highlighted in red.

For a more in-depth commentary on how the changes in The New Roman Missal help make Mass a stronger encounter with the True Presence of Christ, which transforms us, a leaflet or bulletin insert is available from Catholic Digital Resources, entitled Drawing Deeper Faith from the New Words of Mass.

And for an in-depth, fascinating look at the Mass, including the changes in the New Roman Missal, Good News Studios has produced the documentary "Take, Eat, and Drink" - See the preview! >>>>
 

Take, Eat, and Drink:
Drawing Deeper Faith through Understanding the Mass

Video on DVD
Produced by Good News Studios
Text from the New Roman Missal & an Explanation
THE GREETING
Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Scriptural sources: Galatians 6:18, Philippians 4:23, and 2 Timothy 4:22. It’s interesting to note that in each case, St. Paul said “with your spirit” while addressing the Christian community, not just one person.

The meaning: Throughout the Mass, whenever the priest greets the people with “The Lord be with you,” the people respond with a greeting that is less like the “hello” of the familiar “and also with you”. By saying “and with your spirit,” we acknowledge the spiritual nature of Christian community. We are entering a sacramental realm in unity with the priest.

PENITENTIAL RITE, FORM A
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done
and in what I have failed to do,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore
I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.

PENITENTIAL RITE, FORM B
Priest: Have mercy on us, O Lord.
People: For we have sinned against you.
Priest: Show us, O Lord, your mercy.
People: And grant us your salvation.

Scriptural source: 1 Chronicles 21:8

The meaning: We are taking more seriously the reality that we are sinners in need of Christ’s salvation. We are expressing more clearly our accountability. Speaking these words increases our humility and makes our contrition more sincere. We are less likely to mindlessly run through the Penitential Rite without truly intending to repent.

THE GLORIA
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you, we bless you,
we adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.
Scriptural source: Luke 2:14

The meaning: We have been forgiven. Now we praise God for his mercy and acknowledge his supreme authority in a spirit of joyful gratefulness. Instead of “his people on earth” we are “people of good will,” indicating that because we are God’s forgiven people, we have his good will – his favor rests on us.

Note that “sin” in the singular has become “sins” plural: Jesus takes away our individual sins, not just generic sin.

THE NICENE CREED
I believe in one God, the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
Scriptural source: Colossians 1:16

The meaning: Instead of saying, “we believe,” we are taking personal ownership of our faith.
Instead of saying that God created the “seen and unseen” (which could imply “what I see here at church and what I cannot see at home right now because I am in church”), we now more clearly refer to the “visible” (for example, people) and “invisible” (such as the angels).

I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
The meaning: Jesus is the Son of God the Father as an intentional (begotten) part of the salvation plan. And yet he has existed since before time began.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
The meaning: The word “consubstantial” means “with the same substance.” Jesus is not just “one in Being” with the Father, which could seem like they are merely united in heart and soul, but they are the same divine substance: The Father and the Son have the same nature, the same essence; they are one God.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit
was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.
The meaning: Jesus was given flesh in the womb of Mary. To say, “Jesus was born of Mary” sounds like she gave birth to God. The original creed in Latin emphasized her participation in providing flesh (a human body) for Jesus.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.

He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.

The meaning: Instead of saying Jesus “suffered, died, and was buried,“ as if these were three separate events, we acknowledge that death is what Jesus suffered. Because he is eternal, to give up his life for our sakes is very significant.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
Scriptural sources: 2 Corinthians 3, verse 17, then verse 6; John 15:26, and 2 Peter 1:21.
I believe in one, holy, catholic
and apostolic Church.
I confess one baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection
of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
The meaning: While we “believe” in all we have professed, we “confess” or proclaim the value of being baptized into the life of Christ. Furthermore, life in Christ gives us life after death, and so we “look forward” to heaven (we don’t just “look for” it).
OFFERTORY RESPONSE
Priest:
Pray, brothers and sisters,
that my sacrifice and yours
may be acceptable to God, the almighty Father.

People:
May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good and the good of all his holy Church.

The meaning: It is not just the priest who offers sacrifice. The Mass is one sacrifice offered by all in unity with Christ. At the same time, each Christian present at Mass offers the sacrifice because of the priestly role given to all of us in our baptisms.
EUCHARISTIC PRAYER PREFACE
Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Priest: Lift up your hearts.
People: We lift them up to the Lord.
Priest: Let us give thanks to the Lord our God.
People: It is right and just.
The meaning: “It is right and just” is closer to the original Latin than “it is right to give him thanks and praise.” Lifting our hearts to the Lord is not only right for a good faith life, but it’s “just”, i.e., God deserves it. This attitude of humble appreciation of God’s superiority helps us enter into a closer relationship with God.
THE SANCTUS
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Scriptural source: Isaiah 6:3

The meaning: Instead of saying “God of power and might,” we remember that God is Lord over heavenly “hosts” (angels) with supreme power over earthly and heavenly forces. This same power is about to change bread and wine into the Body and Blood of Jesus.

MYSTERY OF FAITH
(formerly the Memorial Acclamation)
Priest: The mystery of faith.
People: (one of the following is used)
We proclaim your death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again.
• When we eat this Bread and drink this Cup,
we proclaim your death, O Lord,
until you come again.
Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection, you have set us free.
The meaning: The priest no longer tells us to proclaim the mystery; we proclaim it in response to the wonder and joy of the saving work of Christ, which has become present now in the Eucharist.
COMMUNION
Priest:
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those
called to the supper of the Lamb.
Scriptural sources: John 1:29; Rev. 19:9

The meaning: “Behold” is an acclamation that says, “Look! This is important! See Christ your savior in the Eucharist.”
“Happy are those” has been changed to “Blessed are those” because we are blessed by the Eucharist even when we are experiencing sorrow.

People:
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word and my soul shall be healed.
Scriptural source: Matthew 8:8

The meaning: Our bodies are temples of the Holy Spirit. In a final act of humility, we ask Jesus to enter into us and heal whatever is not yet fully unified to his Spirit.

Note: For a more in-depth commentary on the “under my roof” wording, a leaflet or bulletin insert is available from Catholic Digital Resources, entitled Under My Roof? Why do we quote the centurion?

Commentary and photos © 2011 by Terry A. Modica. All rights reserved.
Excerpts from
The Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp. All rights reserved.

Please help us! Especially if you want to share this article.
donate
Good News Ministries provides this article free, but donations are needed to support the staff that makes distribution of this possible.

To gain permission to copy this document and receive it as a PDF file, complete the form below. Incomplete information voids this contract.
Please tell us how you are going to use this document (check all that apply):
Personal Use: Where do you live?* (city, state, and/or country)
Share with Friends: by email; by printout.
Parish Use: Size of parish: Name/location of Parish:
Other Use:
Sign the Contract:
Your full name (First and Last required):*
Your email address:*
Check this box to agree that this document will not be altered in any way and will never be copied without the copyright credits.

After your request is reviewed, you will receive a copy by email within 48 hours.
More Topics on Catholic Doctrine